Goobi - 63885 - 2018-12-15 23:29:38+0000
Goobi
Mater Dolorosa
Mater Dolorosa
Mater Dolorosa
2016-D009-002
Collection privée
Privatsammlung
Private collection
Fine Arts#Old Masters
Fine Arts
Schöne Künste
Art ancien
Old Masters
Alte Meister
art
Pedro de Mena (1628-1688)
Pedro de Mena (1628-1688)
Pedro de Mena (1628-1688)
Sculpteur
Bildhauer
Sculptor
Sculpture
Skulptur
Sculpture
pht
Dominique Provost | © Dominique Provost Art Photography
17e siècle
17. Jahrhundert
17th Century
1601
1700
Baroque
Baroque
Barock
false
Bois, partiellement doré, polychromie, verre
Holz, teilvergoldet, Polychromie, Glas
Wood, parcel-gilt, polychromy, glass
49 x 37,5 x 22 cm
49 x 37,5 x 22 cm
49 x 37,5 x 22 cm
https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=de
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
Domaine public
Public domain
Public domain
In Copyright
In Copyright
In Copyright
CC0
CC0
CC0
MNHA | Bâtiment central | Étage 2 | Salles Kutter | Grande Salle Kutter
MNHA | Main building | 2nd floor | Kutter Rooms | Large Kutter Room
MNHA | Hauptgebäude | 2. Stock | Kutter Räume | Großer Kutter Raum
https://my.matterport.com/show/?m=bayktzmmMnx&sr=-.31,-.24&ss=14
<p>
De Mena a réalisé plusieurs bustes du Christ
souffrant et de Marie éplorée, souvent conçus
en tant que couple, comme ici. Le format et la
forme indiquent qu’ils ont été conçus pour une
observation précise dans un petit espace - probablement
une chapelle privée, où le spectateur
pouvait se déplacer autour de l’objet dans
sa contemplation avant la prière. Dans l’expérience
religieuse, l’hyperréalisme macabre de
ces sculptures devait susciter un approfondissement
de l’état d’esprit et peut-être même un
frisson.
<p>
Sur les deux oeuvres, l’expression du visage
est incroyablement belle. Une fois de plus, elles
témoignent de la virtuosité de De Mena en
tant que sculpteur. Mais il y démontre également
son talent de peintre. Il faisait partie de
la première génération de sculpteurs n’ayant
pas été contraints par le règlement de la guilde
à confier la peinture de leurs sculptures à des
spécialistes. Le degré de réalisme atteint par De
Mena s’inscrivait dans le droit fil de l’intense
croyance pour laquelle l’artiste était connu de
ses contemporains. Il n’est dès lors pas surprenant
qu’en 1678, aussi bien à Grenade qu’à
Málaga, l’Inquisition espagnole l’ait rendu responsable
de la censure de l’art religieux en tant
que ‘Familiar de la Inquisición’.
<p>
Ruud Priem
<p>
De Mena carved several busts of the suffering
mother and son, often displayed together as
a pair, as is the case here. The shape and size
indicate that they were created for close, personal
inspection in a small space - probably
a private chapel -, where the spectator could
move around the object in contemplation, prior
to prayer. The gruesome hyper-realism of these
sculptures was designed to elicit a deepened
emotional response and possibly even horror,
as part of the religious experience.
<p>
De Mena captures the expression of both
figures with extraordinary skill, demonstrating
his virtuoso manipulation of the materials he
uses, both as a sculptor and painter. He was
one of the first generation of sculptors who
were not forced to subcontract the painting of
sculptures to specialists under guild rules. The
remarkably lifelike quality of De Mena’s sculptures
tied in seamlessly with the intense faith
for which the artist was known among his contemporaries.
No surprise then that the Spanish
Inquisition elected him as a censor of religious
images in both Granada and Málaga in 1678, as
a ‘Familiar de la Inquisición’.
<p>
Ruud Priem
<p>
De Mena schuf verschiedene Büsten des leidenden
Christus und der trauernden Maria,
die, wie hier, oft als Paar konzipiert waren.
Ihre Größe und Form lassen in diesem Fall
vermuten, dass sie für die eingehende Betrachtung
in einem kleinen Raum bestimmt waren
- höchstwahrscheinlich für eine Privatkapelle,
in der sich der Betrachter vor dem Gebet in
Kontemplation rund um das Objekt bewegen
konnte. Dabei trug der beklemmende Hyperrealismus
dieser Skulpturen wohl zur Vertiefung
der religiösen Erfahrung bei und löste
vielleicht sogar ein Schaudern aus.
<p>
Bei beiden Büsten sind die Gesichtsausdrücke
unglaublich gut getroffen und zeugen
einmal mehr von der bildhauerischen Virtuosität
des Künstlers. Aber auch sein Können
als Maler stellt De Mena hier unter Beweis. Er
gehörte zur ersten Generation von Bildhauern,
die die Zunftordnung nicht dazu zwang,
ihre Skulpturen von Spezialisten bemalen zu
lassen. Der Grad an Realismus, den De Mena
erreichte, entsprach dem intensiven Glauben,
für den der Künstler unter seinen Zeitgenossen
bekannt war. So ist es nicht weiter verwunderlich,
dass die spanische Inquisition ihn
1678 sowohl in Granada als auch in Málaga als
Familiaris der Inquisition mit der Zensur religiöser
Kunst beauftragte.
<p>
Ruud Priem
2016-D009/002
Bois, partiellement doré, polychromie, verre
Musée National d'Histoire et d'Art
http://www.mnha.lu/themes/mnha/img/mnha-logo.png
http://www.mnha.lu/
mailto:musee@mnha.etat.lu
https://collections.mnha.lu/ppnresolver?id=2016-D009-002